EN [退出]

南方网帐号登录

× 没有帐号?极速注册
活动简介

本次活动由中央网信办网络新闻信息传播局、文化部非物质文化遗产司统筹安排,各省份组织实施。广东省围绕“喜迎十九大•文脉颂中华•广东篇“为主题,组织当地网络媒体、新媒体通过实地走访、参观体验等多种方式,运用”图文报道+网络直播+微视频+全景VR展示+H5传播”的全媒体报道手段,积极宣传党的十八大以来各地在非物质文化遗产保护方面取得的成就。

查看更多

【喜迎十九大·文脉颂中华】文化自觉:广东“大非遗”工作格局逐步建立

“中华民族在几千年历史中创造和延续的中华优秀传统文化,是中华民族的根和魂。”党的十八大以来,习近平总书记高度重视传承发展中华优秀传统文化,多次作出重要指示。作为人民情与理、技与艺的智慧结晶,非物质文化遗产更是中华民族“精神命脉”不可或缺的组成部分。

【喜迎十九大·文脉颂中华】“24节气水墨画”助申遗成功,他又瞄准了诗经、本草纲目

读万卷书,行万里路,这两点都非常重要。读到一些打动自己的古诗词,我就会忍不住动笔勾勒出意境;看到旅行中的风景,也会唤醒脑海里的诗句。

更多>>

查看更多

  • What?! Models sharing the runway with lions during Guangdong Fashion Week?

    Dancing lions and models walked the catwalk, all the while accompanied by the melodious strains of the Chinese Zither, saw Cantonese cultural heritage collide headlong with contemporary fashion. The Dongguan Original Costume Design Project - an ‘Intangible Cultural Heritage’ Conference was staged at the Guangzhou Liuhua Exhibition & Trade Center on August 23 during the Guangdong Fashion Week Autumn session 2017.

  • Enjoying the Qiqiao Festival in Guangzhou

    The Qiqiao or Qixi Festival, also known as Chinese Valentine’s Day, falls on August 28 this year. This day refers to the seventh day of the seven month in the lunar calendar every year. It is also called “the birthday of seven sisters”, “the birthday of seven fairies” or “the worship of seven fairies” in Guangzhou.

网站简介-广告服务-诚聘英才-联系我们-法律声明-友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:87373397 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235