8月18日,正值纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年之际,《里斯本丸沉没》繁体版在南国书香节主会场首发。香港里斯本丸协会秘书长沈健、中文繁体版新书译者杨惠迪与王升远,以及香港中华书局总经理兼总编辑周建华等嘉宾,共同探讨关于战争的文字、影像等记忆接力。
1942年10月,关押1800多名英军战俘的日本货轮“里斯本丸”从香港前往日本。由于日军违反《日内瓦公约》,没有将其标识为运俘船,该船途经中国东极岛海域时被美军击沉,日军不但不及时施救,反而射杀逃生人员。生死关头,东极岛渔民一次次划着小舢板入海,先后救起384名战俘。
《里斯本丸沉没》一书由英国历史学者托尼·班纳姆(Tony Banham)撰写,英文版于2006年出版。班纳姆博士通过采访亲历者及其家属,查阅英、美、日、中等国历史档案,历时多年完成了这部历史巨著。书中不仅详细记录了事件的经过,更深入挖掘了战俘们的个体命运与人性光辉。
译者杨惠迪表示,原著作者托尼·班纳姆虽非学院派历史学家,但他在书中以正面的视角描绘了里斯本丸沉没时间的全貌,其作品展现了人性之善的光辉。《里斯本丸沉没》的重要价值是让读者得以看到历史中独立的个体,感受那些真实存在的每一个人,而不是停留在冰冷数字上。
(左起)王升远、杨惠迪、周建华
译者王升远进一步谈及历史研究中的事实真实与情感真实。他坦言,在进行相关研究以及阅读班纳姆博士和方励导演所做的访谈时,经常会遇到当事人或许已经记不清战争发生的具体时间等细节的情况,但时隔多年他们那种最初的恐惧、愤怒等情绪却还是能被非常直观地感受到。
活动现场,沈健分享了香港里斯本丸协会多年来深耕里斯本丸事件研究工作的历程。他提到,协会自成立以来,一直与战俘及其家属、舟山东极镇以及英国相关方面保持着紧密联系,为还原这段历史付出了巨大努力。
周建华表示,选择在纪念抗日战争胜利80周年之际推出《里斯本丸沉没》繁体版,旨在通过书籍让更多人了解这段历史,形成对历史的深刻认知,树立正确的价值观,进而凝聚起对美好世界的共同向往。
南方网、粤学习记者 郭昊奇