• 南方网

  • 南方日报

  • 南方都市报

  • 南方杂志

广州 深圳 珠海 汕头 佛山 韶关 河源 梅州 惠州 汕尾 东莞 中山 江门 阳江 湛江 茂名 肇庆 清远 潮州 揭阳 云浮

《文学经典的味觉指南》:从美食角度品读外国文学名著

2022-07-28 21:46 来源:南方网

  南方网讯 由广西师范大学出版社出版的《文学经典的味觉指南》是一本以味觉切入经典作品的文学指南,亦是一部从美食角度品读外国文学名著的独特作品。

  本书一共有15篇文章,解读15部经典作品,包括《包法利夫人》《小酒店》《马略卡的冬天》《茫茫黑夜漫游》《饥饿》《羊脂球》等,选取小说中出现的某种食物和相关情节,由饮食的记忆串起一个意味深长的故事,并从中提炼出易于家常操作的佳肴配方,读者由此可以穿越时空,与曾经打动你的文学人物共品一道美食。

  书中作品引用都由本书作者梅思繁亲自翻译。无论看没看过原作,都会被作者灵动的叙述带入这些经典故事中,获得愉悦的阅读感受。丰腴鲜嫩、辛辣恶劣、柔软清甜,不过是文学人物咀嚼各自人生的甘苦。读文学作品亦是在品味生活的百般滋味,阅读本书兼具了两种品尝的意味。在一日三餐的庸常中,在食物的美妙滋味中,生活的百态,人情的冷暖,甚而是高远的哲思,皆蕴蓄其中。

  作者简介

  梅思繁,中国新生代作家、青年翻译家。毕业于上海戏剧学院戏剧文学系,获法国巴黎索邦大学法国文学与比较文学硕士学位。代表著作有儿童文学原创系列小说《小红豆》,《爸爸的故事》,以及《少女私书房:“秀逗”男生》等。先后翻译了上百种图画书、重要文学理论著作以及小说。代表译作有被誉为“世界儿童文学理论双璧”的《书,儿童与成人》《欢欣岁月》,小说《风沙星辰》《小王子》《诺与我》等。2015年入围“中国书业年度评选翻译奖”。

  精彩书摘

推荐序:舌尖上的文学经典

孔明珠

  梅思繁少年起开始写作,早年我曾在《儿童文学》以及上海的《少女》《萌芽》《少年文艺》等杂志上读到过她调皮机灵的文章。思繁于上海戏剧学院本科毕业后去法国索邦大学深造,并留在巴黎生活,专事写作与翻译。七八年前我在《小说界》上读到她将世界文学经典与美食相结合的专栏时,非常惊艳。基于优秀深厚的文学修养,思繁无论写文学评论,还是描绘生活中的凡人小事,乃至介绍食物的烹调方法,都驾驭自如。她别开生面地以食物为引子,穿梭在福楼拜的长篇小说《包法利夫人》、莫泊桑短篇小说《羊脂球》等名著中,夹叙夹议,停驻跳脱,以犀利的解读、浪漫的趣味、幽默的文字,演绎了一出出人间悲喜剧。尤令我惊喜的,是食物在那些悲喜剧中的画龙点睛之妙。

  也许很多读者与我一样,阅读文字时的感官比观看图像时更敏锐,当读到小说、散文中的美食,人的嗅觉与味觉立即像雷达一般启动,三维立体的食物仿佛蹦跶到眼前,鼻尖有香,口腔泛鲜。有一阵子我此功能超常发挥,人稍稍定神,鼻孔到口腔那一段就有一股松茸的味道流窜,原来是尚未吃到当季松茸,却已读到很多有关的文字,惦念得慌。

  读梅思繁《文学经典的味觉指南》时,这样的体验频频来袭,比如《包法利夫人与洋葱汤人生》中,思繁讲在小酒馆看一位嘴唇上留着福楼拜式胡子的卖肉男人喝滚烫的洋葱汤时;《被吞噬的盛宴与女人》中,她描写坐在一堆饿极了的贵族中间,性感尤物“羊脂球”从篮子里拿出烟熏猪舌、肥肝酱时。尤其到了《浪漫忧郁的轻骑兵》那篇,思繁讲述法国作家安托瓦·布隆丹《冬天的猴子》一书中,诺曼底海边小城家庭旅馆里两个寂寞男人相遇的故事,其中一个颓唐的巴黎年轻人,为了惺惺相惜的友谊,决定做一道“白酒小牛肉卷”来抚慰对方。也许思繁特别倾心这道法国菜,她耐心又熟稔地描写那迷人的烹调过程:

  他把橄榄一个个去掉核,切碎后包入已经垫上了巴约纳火腿、又抹上鹅肝酱的轻薄小牛肉片里,那粉嫩的肌肉被推动着,从这一头滚动到那一头,再用细绳轻巧地把肉卷扎成型。锅里滑腻的牛油包裹着洋葱和咸肉,在一种令人眩晕的香气里明澄地舞动着。他娴熟地放进小牛肉卷,两面大火煎得金黄,小火稍焖片刻,慷慨地倒一杯白葡萄酒,扔几片黑松露进去,外加一大把切碎的洋菇进去调汁收尾……

编辑:郭昊奇   责任编辑:由之
回到首页 南方网二维码 回到顶部

南方报业传媒集团简介- 网站简介- 广告服务- 招标投标- 物资采购- 联系我们- 法律声明- 友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:020-87373397 18122015029 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235