• 南方网

  • 南方日报

  • 南方都市报

  • 南方杂志

  • 南方日报出版社

文沁湾区|雄狮精神点燃羊城,音乐剧《雄狮少年》粤语版内地首演圆满成功

2024-05-10 23:27 来源:南方网 周存

  5月9日,音乐剧《雄狮少年》粤语版作为广州艺术季2024开幕演出,在广州大剧院迎来内地首秀。该剧改编自现象级同名国漫电影IP,由大湾区知名班底制作,音乐剧界的“铁三角”作曲高世章、作词岑伟宗、编剧张飞帆合力炮制,郑君炽、陈科铭、朱栢谦、许乐、陈洁仪、覃一凡、唐晓枫、刘兆康等一众实力派演员携手出演,共同为观众呈现平凡少年不懈追梦的动人故事。

  舞台上,少年追梦画卷在音乐、舞蹈和舞狮的交汇演绎下徐徐展开,故事情节婉转曲折、荡气回肠,台词笑中有泪,演出过程中气氛热烈,笑声此起彼伏,掌声和欢呼声不断,不少观众被主人公阿娟坚毅不拔、勇往直前的精神所打动,与剧中角色产生强烈共鸣,流下热泪。现场反应热烈,好评如潮,观众盛赞该剧“富有饱满的生命力”“温暖且有信念”“满满的岭南风情”“看完想加场”。

  音乐剧《雄狮少年》粤语版的热血上演,不仅为观众带来了一场视听盛宴,更用音乐激励人心,致敬每一个拼搏奋斗的湾区追梦人,鼓励人们只要心中有梦,就要勇敢去追,哪怕道路崎岖、困难重重,也要坚持不懈、永不言弃、勇往直前,不断超越自我,为心中之志奋力一战。

  据了解,该剧将在广州大剧院连演7场,随后将在佛山、珠海、深圳三地开展首轮大湾区巡演,以深厚的岭南底蕴连结大湾区文化交流,深化湾区文艺合作,引领湾区精神文化风气,助力以醒狮为代表的优秀岭南文化“破圈出海”,彰显湾区文化独特魅力,引发文化共鸣,增进文化认同,用文化交融促进人心互通,以文艺筑台搭桥推进人文湾区的建设,增强粤港澳大湾区一水同舟、团结奋进的精神内核,构筑湾区人民共有的精神家园。

  注入本土元素,岭南文化同根同源

  以粤语为线,醒狮为题,音乐剧《雄狮少年》粤语版主创团队在保留原故事精髓的基础上,为音乐剧注入了更多本土元素和文化内涵,使得整个作品更具地域特色和时代感。

  鼓声是传统舞狮中必不可少的音乐元素。作曲高世章将鼓乐贯穿全剧,融汇多元音乐风格,融合流行曲、摇滚、抒情调、地方戏曲、山歌、弗朗明戈舞曲等音乐元素,用音乐谱写少年追梦的心声,点燃少年梦想烈焰。“鼓声代表着主人公阿娟的梦想在心中回响的声音,寄托着阿娟对舞狮的热爱,象征着阿娟不轻言放弃拼搏向上的进取精神。鼓声唤醒了少年心中那头雄狮,让他冲破迷失自我的现实困境,朝着梦想出发。”

  除此之外,高世章还给剧中主要人物角色在音乐上设置了主题动机,随着人物的出现和剧情的进展,这段动机旋律会在剧中衍变出不同的变奏,以音乐推动剧情发展,激荡情感。

  “苴嘢”“湿滞”“霎戆”……作词岑伟宗和编剧张飞帆在音乐剧《雄狮少年》粤语版的歌词和台词中运用大量粤语俗语,不仅使得角色之间的对话更加生动、有趣,也增添了浓厚生活气息,让观众在欣赏音乐剧的同时也能够更加深入地了解和感受岭南语言艺术的魅力。

  岑伟宗表示,自己以前对粤语歌词与普通话歌词的区别,理解过于简单,“之前觉得将广东话直译为书面语即可,后来发现两者之间不是单纯的语言符号的翻译,还需要加入地域因素,因为每个地方的地域文化不同,语言也会有所区别。”

  编剧张飞帆透露自己是在广州出生,虽然很小就去了香港生活,但童年很长的时间都会来回广州与香港之间,所以对于电影版《雄狮少年》的故事情节,自己并不陌生,“这个故事对我来讲,距离很近,而且舞狮文化在香港也有,香港居民也很熟悉。”

  “看过粤剧版音乐剧的观众,会发现女主角相比电影有些不一样,我们会在音乐剧中相对增加女主角戏份,最后也增加了和男主角的对手戏。另外还有音乐剧咸鱼强也会比电影版本的人物形象更加丰富。”张飞帆说道。

  张飞帆表示,发展华语原创音乐剧是必然的趋势,“无论是普通话还是粤语,语言特色是我们的优势,因此在选择音乐剧题材和歌曲时会有我们自己的风格,这是不同于西方音乐剧的。未来希望大湾区有更多的合作机会,不断深化合作模式,做出更多属于我们自己的音乐剧,让世界看到我们的作品。”

  独特舞台设计,沉浸感受舞狮节奏

  “狮王两雄狭路逢,步步高处比采青。”在传统醒狮大赛中,各狮队往往通过在凳桩上比武采青一决胜负,音乐剧《雄狮少年》粤语版将传统的凳桩与现代舞台设计相结合,通过四组可移动凳桩拼接组合的方式,在不同的情境下呈现出多样的平台,为观众带来了既传统又现代的视觉体验,创造出不同的情境和氛围。凳桩既可以被组合成陡峭的山坡,又可以被组合成街市摊档,还可以成为醒狮比赛的现场,将观众带入不同的空间中,增强了剧情的紧凑感和节奏感。

  在音乐剧《雄狮少年》粤语版的舞台设计中,一个独特的创意元素——狮眼眼眶,被巧妙地融入其中。当剧情推进到少年阿娟直面梦想、重拾初心的关键时刻,舞台背后精心设计的狮眼眼眶便发挥出其独特的作用,在《雄狮少年》一曲中随着音乐的节奏逐渐加快推进至高潮,舞台上方缓缓掉下一个圆框,精准地落在狮眼眼眶的中间,意味着狮眼完成点睛,同时也唤醒了少年无限壮志。

  音乐剧《雄狮少年》粤语版的灯光设计独具匠心,用一束光柱呈现每一个舞狮人心中难以攀登的高峰——擎天柱,将梦想具象化的同时也保留了意象的美感。该剧通过灯光设计的巧妙运用,成功地为观众呈现了两场紧张刺激的舞狮对决场景,在这两场对决中,一开始舞台上红光和蓝光各占一半,当其中一支狮队占上风时,舞台上会呈现该狮队的颜色,巧妙地反映了醒狮比赛的焦灼程度。舞台灯光的变换不仅增强了比赛的紧张感,还让观众能够直观地感受到两支狮队之间的激烈竞争。

  坚守梦想,雄狮精神感染观众

  在本次的演出中,演员们需要同时兼顾歌唱、舞蹈、表演和舞狮,这对他们的体力和技能都是极大的考验,他们通过精湛的歌艺和充满力量的表演,展现出剧中角色对梦想的执着追求和不懈努力,让观众们直观感受他们对梦想的热爱和坚定。

  每一次跃动、每一个转身、每一句唱词,皆诉说着剧中角色在追梦路上的坚持与奋斗,面对挑战与困难,他们从未退缩,用自身的行动诠释着“放弃纵有万般理由,坚持只须一个就够!”的雄狮精神。

  陈洁仪在音乐剧《雄狮少年》粤语版中饰演的角色是咸鱼强的老婆阿珍,值得一提的是,陈洁仪也是普通话版本中的阿珍。

  提到参演音乐剧的过程,陈洁仪表示,对自己挑战最大的是体力和状态,“在正式演出前,会进行集中排练,我们常常一天会工作12个小时,人的压力会很大。这次粤语版正式演出前,自己还患上了感冒,幸好没有耽误正式的演出。”

  “我饰演的角色和自己平时很不一样,希望观众看到之后,能有一种新的印象,享受我的表演。”陈洁仪表示,虽然两个版本的音乐剧自己都饰演阿珍,但与自己合作的几个“咸鱼强”各有特色,“有的很怕我,有的爱跟我撒娇,还有的把咸鱼强极其‘废柴’的特质演绎得淋漓尽致。”

  陈洁仪提到,音乐剧《雄狮少年》粤语版3月份已在香港演出,观众反响很好,这次回到广州演出,是一个新的开始,“在演出的时候,心里还是有一点紧张,期待广州观众的反响。让人开心的是,观众朋友们反响很好,很热情,也很专业,很懂我们在剧中设置的笑点,给了我们很大的鼓励。”

  南方网、粤学习记者 周存

编辑:朱绮琳   责任编辑:王萍   校对:梁洁萍
回到首页 南方网二维码 回到顶部

南方报业传媒集团简介- 网站简介- 广告服务- 招标投标- 物资采购- 联系我们- 法律声明- 友情链接

本网站由南方新闻网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 广东南方网络信息科技有限公司负责制作维护

违法和不良信息举报电话:020-87373397 18122015068

ICP备案号:粤B-20050235