6月27日,由广州外语外贸大学高级翻译学院笔译系和中华文化外译工作室联合《中国文学与文化》(《Chinese Literature and Culture》)杂志、广州《花城》杂志及广东外语外贸大学翻译学研究中心共同举办的中国文学作品英译“岭南译言堂”第二期作品朗诵会与研讨会在广外举行。“岭南译言堂”汇集了众多广外口笔译教师及研究生、外籍专家、兄弟院系师生,形成高质量的翻译团队,通过翻译的教学、实践、指导、评论、交流等环节,提高译者的翻译兴趣,保证译作质量。
“岭南译言堂”作品研讨会举行
编辑:张林昱